ちょっとした日常の英語のメールで困っていませんか?
1ワードおいくら、という通常の翻訳と同じ形態で翻訳業務を承ります。
翻訳者直通お値段で
大手の翻訳会社で見積もる料金の半額ほどの料金で
翻訳の依頼ができます。
(1ワード通常30円から50円の半額・内容により1ワードのお値段が変わります)
ただしどんなに短い内容でも
一回の翻訳料金は1000円以上とさせていただきます。
お支払い方法は
銀行振り込み
(イーバンク、ゆうちょ銀行、三井住友銀行、新生銀行)、
郵便振替で前払い。
納期はお支払いを確認後2週間となります。
そのときの情況により納期が変わります。
またお急ぎの場合は私の方で時間が取れる場合に限り、追加料金にて承ります。
翻訳内容により金額は変わりますので詳しくは訳してほしいものを添付の上お問い合わせください。
翻訳者 曽野リキの 専門は芸術・工芸関係、また海外仕入れや買い付け業務にかかわる英語のやり取りも専門としています。
ダンスクラスの通訳(英語)
は私が興味のあるダンスのクラスのみ受け付けています。
クラッシックバレエ、コンテンポラリーダンス、コンタクトインプロヴィゼーションが専門分野です。
お問い合わせ
|